<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Sunday blog &#187; Ruby</title>
	<atom:link href="http://sundayblog.jp/category/programming/ruby/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sundayblog.jp</link>
	<description>スクラップブック + おいしいもの + お料理 + 写真 + お買い物 + 音楽 + 本 etc + アンテナにピピッ！ときたものをお届けしています（毎日日曜版）</description>
	<lastBuildDate>Tue, 15 May 2012 17:40:21 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Ruby 3 オブジェクト指向とはじめての設計 をやってみる予定です</title>
		<link>http://sundayblog.jp/2010/01/28/5457/</link>
		<comments>http://sundayblog.jp/2010/01/28/5457/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 27 Jan 2010 17:38:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sunday blog</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ruby]]></category>
		<category><![CDATA[プログラミング]]></category>
		<category><![CDATA[本]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sundayblog.jp/?p=5457</guid>
		<description><![CDATA[Ruby（3） 価格：2,079円（税込、送料別） 最新のスクリプトの組み方と、古典とを構成してくれていて、オブジェクト指向で混乱していた頭が整理されそうな予感です。こういうことをちゃんと整理してくれるっていいよなあ、と思います。 本を読みながら学習をすすめるってなかなか骨が折れるんです。でもこういう全体を俯瞰した視点があると全体像を見渡すことができて、理解が深まると思うのです。]]></description>
		<wfw:commentRss>http://sundayblog.jp/2010/01/28/5457/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>textmate で全角スペースを表示させる &#8211; 日本語ならではの悩みですね。。。</title>
		<link>http://sundayblog.jp/2009/08/13/2607/</link>
		<comments>http://sundayblog.jp/2009/08/13/2607/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Aug 2009 20:05:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sunday blog</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ruby]]></category>
		<category><![CDATA[textmate]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sundayblog.jp/?p=2607</guid>
		<description><![CDATA[Rubyの勉強を再開。 textmateを使っていますが、全角スペースが混在するとエラーがでるという記事があったので、それを参考に試行錯誤。 こちらの方法で、設定。textmateの選択言語をrubyで反転するならばこちらの方法でいけました。 http://blog.champierre.com/archives/761 加えたのは下記。 { name = 'invalid.whitespace-multi'; match = '(　)'; }, こういった設定がいろいろできるのが便利なんですね。 まだ知らないことがたくさんあります。]]></description>
		<wfw:commentRss>http://sundayblog.jp/2009/08/13/2607/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>プログラミング言語 Ruby</title>
		<link>http://sundayblog.jp/2009/03/08/2394/</link>
		<comments>http://sundayblog.jp/2009/03/08/2394/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 08 Mar 2009 00:12:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sunday blog</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ruby]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sundayblog.jp/?p=2394</guid>
		<description><![CDATA[プログラミング言語 Ruby 著者／訳者：まつもと ゆきひろ David Flanagan 出版社：オライリージャパン( 2009-01-26 ) 価格：￥ 3,990 ISBN-10 : 4873113946 ISBN-13 : 9784873113944 英語版ももっていたのだけど日本語版が出たらやはり日本語。 最近そう思う（笑）。 ぼちぼち目を通してみる予定。]]></description>
		<wfw:commentRss>http://sundayblog.jp/2009/03/08/2394/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ruby 2 さまざまなデータとアルゴリズム</title>
		<link>http://sundayblog.jp/2009/03/08/2390/</link>
		<comments>http://sundayblog.jp/2009/03/08/2390/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 08 Mar 2009 00:04:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sunday blog</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ruby]]></category>
		<category><![CDATA[日々雑感]]></category>
		<category><![CDATA[本]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sundayblog.jp/?p=2390</guid>
		<description><![CDATA[プログラミングの基礎の記述がなかなか深い内容だったのでサンプルコードなどを試してます。 Ruby（2） 価格：1,974円（税込、送料別） 画像の生成とか、計算機の基礎を記述してくれていて、お、こういうことになっていたのか、ということがわかります。ファイルヘッダーがどう、とか。こういうところはあまり見たことがなかったので参考になります。]]></description>
		<wfw:commentRss>http://sundayblog.jp/2009/03/08/2390/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>文字コード変換ツール　MultiTextConverter</title>
		<link>http://sundayblog.jp/2009/03/08/2379/</link>
		<comments>http://sundayblog.jp/2009/03/08/2379/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 07 Mar 2009 23:38:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Sunday blog</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ruby]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sundayblog.jp/?p=2379</guid>
		<description><![CDATA[MacOSで文字コードの変換。 MultiTextConverterで文字コードの変換を行う。 http://www.rk-k.com/mtc.html 今読んでいる本のRubyのサンプルコードがWindows用だったので一気に変換をしたいと思って、探してあたったのがこれ。 フォルダをドラッグ＆ドロップで一気に変換してくれる。 バックアップは別途で退避させてくれる。なかなかに便利。 ＜メモ＞ MacOS XでのUTF-8はどうやらBOMなしのほうがいいみたい、というかBOMなしじゃないとTerminalからの実行時にエラーとなる。 sentence_maker.rb:1: Invalid char `\357' in expression sentence_maker.rb:1: Invalid char `\273' in expression sentence_maker.rb:1: Invalid char `\277' in expression]]></description>
		<wfw:commentRss>http://sundayblog.jp/2009/03/08/2379/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

